这个版本,时长105分钟,文戏铺垫十足,动作场面点到为止,节奏四平八稳。
与此同时。
在几十公里外的另一个秘密剪辑室里。
导演唐季礼和香港的剪辑师们,也在玩命地工作。
他们的剪辑方式,和好莱坞那套,完全是两个路子。
他们的原则只有一个:爽!
所有拖慢节奏的文戏,删!
所有不够刺激的镜头,删!
他们的剪辑,不是在讲故事,而是在营造一种情绪,一种从头到尾,都让你喘不过气的,紧张和兴奋。
打斗场面,他们用快速的,凌厉的剪辑,突出拳拳到肉的冲击力。
搞笑桥段,他们用精准的节奏卡点,让包袱一个接一个地抖响。
天台跳跃那场戏,他们保留了最原始的,一镜到底的版本,把那种真实到让人窒息的压迫感,发挥到了极致。
最终,一个时长89分钟,节奏更快,打斗更密集的“香港版”,也完成了。
新线影业内部,举行了“美国版”的首次试映会。
公司的所有高管,都被请到了放映厅。
灯光暗下,电影开始。
一开始,大家还看得津津有味。
但看着看着,很多人就开始坐不住了。
有人看表,有人打哈欠,有人开始跟旁边的人,小声地交头接耳。
电影放完,灯光亮起。
会议室里,气氛有些尴尬。
CEO鲍勃·谢伊清了清嗓子,问道:“大家……感觉怎么样?”
市场部的总监,率先开口:“嗯……很合格的一部B级动作片。故事完整,人物清晰。我觉得,在录像带市场,应该会有不错的表现。”
“合格”,“B级片”,“录像带市场”。
这几个词,让后期副总裁卡尔的脸色,瞬间变得铁青。
其他高管的评价,也大同小异。
“还行吧,没什么大毛病。”
“就是感觉……好像缺了点什么。”
“不够兴奋,对,就是不够兴奋。”